Élie a été invité à la fête d'un petit copain d'école ce vendredi. Il est bien excité, et un peu nerveux, à l'idée d'aller jouer aux quilles avec un groupe de petits australiens. J'étais aussi un peu nerveuse quand nous avons reçu l'invitation, à vrai dire. Je trouve toujours un peu difficile de choisir des cadeaux pour les fêtes d'enfants, spécialement quand je ne connais pas du tout la famille. Et cette fête-ci ajoute un élément de difficulté au défi, car je ne connais pas encore les "normes" des cadeaux de fête en Australie. J'ai assumé que c'était à peu près comme chez-nous, mais je reste quand même un peu incertaine d'avoir acheté quelque chose qui n'est pas adéquat. J'ai bien essayé de transférer la job d'accompagnateur de party à Nic, afin d'échapper à l'embarras si jamais nous apportons quelque chose qui n'est pas dans les standards, mais Nic m'a vu venir de loin avec mes gros sabots...
*************************************
Nic has been to a few ozzie social events already: restaurants, sports pub, and a rugby game. And this week, it's Elie's (and my) turn to start our Australian party life!
Elie has been invited to a little schoolmate's birthday party this coming Friday. He's pretty excited, and a little scared at the same time, to go bowling with a bunch of little ozzie kids. I was a bit nervous too when we received the invitation, to be honest. I always find it difficult to buy birthday presents when my kids are invited to parties, especially if I don't know the families. And this time around, it's even harder, because I don't even know the "gift etiquette" in Australia. I assumed it was just like back home, but I am still a little stressed out about having bought an inadequate present. I did try to shift the party duty to Nic, so that I didn't have to be embarrassed in public if what we are bringing does not fit the standards, but he didn't go along with my plan...
Aucun commentaire:
Publier un commentaire